Dengan SE Anda dapat dengan mudah menyesuaikan subjudul jika itu adalah tidak sinkron dengan video. Untuk daftar lengkap fitur lihat di bawah atau melihat file bantuan untuk lebih jelasnya.
SE ditulis dalam C # dan kode sumber penuh (GPL) dimasukkan :-)
Untuk pengguna Windows XP: SE memerlukan Microsoft NET Framework Version 2.0 atau yang lebih baru..
Features
* VISUALLY sync/adjust a subtitle (start/end position and speed).
* Create/add subtitle lines
* Translation helper (for manual translation)
* Convert between SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, and more
* Import VobSub sub/idx binary subtitles (code is ripped from Subtitle Creator by Erik Vullings/Manusse) *NEW*
* Show texts earlier/later
* Merge/split
* Adjust display time
* Fix common errors
* Remove text for hear impaired
* Renumbering
* Can now read and write UTF-8 and other unicode files (besides ANSI)
* Swedish to danish translation built-in (via Multi Translator Online)
* Google translation built-in
* Spell checking via Open Office 2.x dictionaries/NHunspell (many dictionaries available)
* Effects: Typewriter and karoake
* Can open subtitles embedded inside matroska files
* History/undo manager
Tidak ada komentar :
Posting Komentar